孟浩然浔阳(孟浩然浔阳江头)

admin 267 0

《晚泊浔阳望庐山》唐诗赏析

这是一首写庐山的五言律诗,虽是写山,却夹叙夹情,主要写了自己见到香炉峰后的所思所见。全诗自然古朴,简洁空灵,情深意远。诗的前四句是简单的叙述,写诗人在江上千里扬帆,漂泊许久,竟然都没遇到一座名山。

诗人写出了“晚泊浔阳”时的所见、所闻、所思,流露出对隐逸生活的倾羡。然而尽管“精舍”很“近”,诗人却不写登临拜谒,笔墨下到“空闻”而止,“望”而不即,悠然神远。

纵观全诗,气势不凡,色彩清幽素淡,神韵自然贯通,诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕。

孟浩然《晚泊浔阳望庐山》诗词赏析

1、纵观全诗,气势不凡,色彩清幽素淡,神韵自然贯通,诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕。

2、泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。【赏析】这是一首写庐山的五言律诗,虽是写山,却夹叙夹情,主要写了自己见到香炉峰后的所思所见。全诗自然古朴,简洁空灵,情深意远。

3、晚泊浔阳望庐山 挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。

4、《晚泊浔阳望庐山》的原文:挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。

5、晚泊浔阳望庐山 作者:唐·孟浩然 挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮但闻钟。《晚泊浔阳望庐山》注释 ①得阳:江州治所,今江西九江。②挂席:张帆。

晚泊浔阳望庐山的原文和翻译

译文经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。

原文:晚泊浔阳望庐山,作者,孟浩然,唐,挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。译文:经过了几千里江上杨帆,竟然都没遇到一座名山。

试想在那千里烟波江上,扬帆而下,心境何等悠然。

《晚泊浔阳望庐山》原文 晚泊浔阳望庐山 作者:唐·孟浩然 挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮但闻钟。

孟浩然《晚泊浔阳望香炉峰》古诗原文意思赏析

这首诗,诗人写来毫不费力,真有“挥毫落纸如云烟”之妙。诗人写出了“晚泊浔阳”时的所见、所闻、所思,流露出对隐逸生活的倾羡。

挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。《晚泊浔阳望庐山》的翻译:经过了几千里江上杨帆,竟然都没遇到一座名山。

原文:晚泊浔阳望庐山,作者,孟浩然,唐,挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。译文:经过了几千里江上杨帆,竟然都没遇到一座名山。

《晚泊浔阳望庐山》唐代孟浩然 挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。

孟浩然这种一贯的归隐思想,常常在他的山水诗作中自然流露出来,这一首《晚泊浔阳望香炉峰》,便是他借山水抒发“尘外”之想的佳作。前四句是叙事兼及写景。前两句说他扬帆千里而下,沿途都未见过什么名山。

《晚泊浔阳望庐山》原文 晚泊浔阳望庐山 作者:唐·孟浩然 挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮但闻钟。

孟浩然浔阳(孟浩然浔阳江头)-第1张图片-唐风宋韵-古诗词传世之美

孟浩然写的晚泊浔阳望香炉峰表达了诗人怎样的情感?

1、作者向往名山,然而“挂席几千里,名山都未逢”,心理上略略失望,为香炉峰的出现埋下了伏笔,同时也表现了作者对名山的强烈的渴望之情。

2、纵观全诗,气势不凡,色彩清幽素淡,神韵自然贯通,诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕。

3、表现作者对庐山和高僧慧远的热切向往之情和对隐逸生活的向往。《晚泊浔阳望庐山》:挂席几千里,名山都未逢。泊舟浔阳郭,始见香炉峰。尝读远公传,永怀尘外踪。东林精舍近,日暮空闻钟。

4、诗人写出了“晚泊浔阳”时的所见、所闻、所思,流露出对隐逸生活的倾羡。然而尽管“精舍”很“近”,诗人却不写登临拜谒,笔墨下到“空闻”而止,“望”而不即,悠然神远。

标签: 孟浩然浔阳

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~